Gå til innhold
Storyteller Ingrid Johansen

The language of the heart

See the text in English

See the text in the original language

Ingrid Johansen from Manndalen is interviewed by her daughter Elisabeth Johansen. Ingrid speaks Kåfjord Sami – the Sami dialect she has grown up with, while Elisabeth has learned Sami as an adult.

Ingrid talks about her relationship with Sami as she grew up and she shares her thoughts of the new law of Sami language that was introduced in her hometown in 1992. Her experiences show us the importance of Sami language for mother tongue users – especially when we grow older.

Ingrid Johansen Olmmáivákkis eret jearahallojuvvo su nieiddas Elisabeth Johansen. Ingrid sárdnu Gáivuona-sámegiela – sámegiela suopmanin mainna son lea bajásšaddan. Elisabeth lea fas oahpan sámegiela rávesolbmožin.

Dán filmmas muitala Ingrid mo su oktavuohta lei sámegillii go son bajásšattai, ja makkár jurdagat sus ledje dálle go ruovttu suohkan bođii giellalága vuollái 1992:s. Son juohká vásáhusaid minguin mat čájehit makkár mearkkašupmi sámegielas lea eatnigielagiidda – erenoamážit go mii boarásnuvvat.


Country of origin: Norway

Bedrift langs Nordlysvegen?

MyStory-prosjektet fremmer små reiselivsbedrifter langs Nordlysveien gjennom historiefortelling og digital markedsføring.

MyStory prosjekt

Ønsker du å snakke med noen om Our Stories?

FINLAND

Saila Puukko
Lapland UAS

Kauppakatu 58
95400 Tornio

+358 (0)40 7528573

FINLAND

Elina Söderström
Studio E-City ky

Saarenpäänkatu 39
95430 Tornio

+358 (0)44 0931214

NORGE

Inger Birkelund
ihana! as

Hovedveien 2
N-9151 Storslett

+47 92055728

SVERIGE

Annika Kronqvist
Svefi Academy

Torget 3
SE-953 32 Haparanda

+46 922 688 17

SVERIGE

Erling Fredriksson
JORD Ek. För.

Kyrkbacken 21
980 61 Tärendö
0046-(0)978-718 39
0046-(0)70-5478789

Alle rettigheter reservert | Our Stories
Design & kode: Gnist / Anna Koi